“Misiek w Nowym Jorku” (Norm of the North) to kolejna propozycja filmowa kina Wisła dla najmłodszych widzów. Jednak pełna humoru i niespodziewanych zwrotów akcji historia na pewno spodoba się także starszym amatorom dobrego kina familijnego. 

Twórcy kultowych hitów stacji Cartoon Network przedstawiają familijną komedię o białym miśku w wielkim mieście. W oryginalnej wersji dubbingowej głosów bohaterom użyczyli m.in. Rob Schneider, Heather Graham, Ken Jeong i zdobywca Złotego Globu – Bill Nighy. Wypełniona gagami animacja „Misiek w Nowym Jorku” zabierze dużych i małych widzów w pełną przygód i śmiechu podróż – od śniegów Arktyki do centrum Ameryki. A niedźwiedź polarny o gołębim sercu udowodni i ludziom, i zwierzakom, że spoko z niego misiek!

Źle się dzieje na biegunie! Chciwy przedsiębiorca planuje wybudować tam sieć centrów handlowych i osiedli mieszkaniowych. Już teraz na północy pojawiają się tłumy turystów, śmiecąc i zakłócając spokój zwierzakom. Poczciwy niedźwiedź polarny, zwany przez wszystkich Miśkiem, dostaje arcytrudne zadanie. Ma wyruszyć do Nowego Jorku – siedziby biznesmena – i zniechęcić ludzi do zasiedlania Arktyki. W niebezpiecznej misji towarzyszy mu trójka kompletnie nieobliczalnych lemingów. Spotkanie zwierzaków z północy z mieszkańcami wielkiego miasta zaowocuje serią nieporozumień, które rozbawią wszystkich do białości!
(materiały dystrybutora)

Misiek w NY

“Misiek w Nowym Jorku” (Norm of the North)
Gatunek: animacja/komedia/przygodowy
Produkcja: USA 2016
Reżyseria: Trevor Wall („Mroczne przygody Billy’ego i Mandy”, „Bliźniaki Cramp”, „Sabrina, sekrety nastoletniej czarownicy”)
Scenariusz: Jack Donaldson, Derek Elliott

OBSADA DUBBINGOWA: Misiek – Grzegorz Kwiecień, Pan Greene – Adam Woronowicz, Vera – Anna Cieślak, Sokrates – Wojciech Machnicki, Olimpia – Aleksandra Kowalicka, Dziadek Miśka – Krzysztof Gosztyła, Laurence – Piotr Gąsowski, Nigel – Wojciech Paszkowski, Stachu – Maciej Maciejewski, Tata Miśka – Jacek Król, Janet – Gabriela Całun, Pablo – Paweł Szczęsny, Elżbieta – Julia Kołakowska, Tamecia – Brygida Turowska

PRODUKCJA POLSKIEJ WERSJI JĘZYKOWEJ: Studio PRL
REŻYSERIA POLSKIEJ WERSJI JĘZYKOWEJ: Dariusz Błażejewski
DIALOGI: Bartek Fukiet

Więcej o filmie, a także materiały edukacyjne związane z opowieścią znajdziecie tutaj.